Данил Васильев 

О себе

Всем добрый день! Меня зовут Данил и я занимаюсь переводом статей различных направленностей с английского языка на русский и наоборот. Рутинную и скучную работу, как многим может это показаться, я делаю уже больше года, ни капли не жалея о потраченном времени в этой деятельности. До того, как я первый раз приступил к серьёзной работе на фрилансовой бирже, мой уровень английского оставлял желать лучшего. Ныне ситуация полностью изменилась - я могу спокойно говорить по-английски на многие темы, но я понимаю, что это всё равно не достаточно. И чтобы развиваться, идти в одну ногу с прогрессом и саморазвитием я выбрал путь фрилансера.
О себе: молодой, перспективный, пунктуальный и отвественный (этот список можно перечислять часами напролёт, прошу меня простить). Подход к работе качественный, на полном серьёзе выполняется абсолютно любой заказ, требования работодателя на первом месте, инициатива только с разрешения последнего. Серьёзный подход к делу, чёткое следование установленным требованиям и оперативность - одни из немногих причин, почему вы можете доверить мне выполнение заказов.
Кстати говоря, кроме английского и русского языков, могу говорить и писать на арабском языке, но только на начальном уровне. Паралелльно с работой и учебной деятлеьностью изучаю японский язык.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Good day everyone! My name is Danil and I translate articles of various orientations from English into Russian and vice versa. Routine and boring work, as it may seem to many, I have been doing for more than a year, not a bit sorry about the time spent in this activity. Before I started serious work on the freelance stock exchange for the first time, my level of English left much to be desired. Now the situation has completely changed - I can calmly speak English on many topics, but I understand that this is still not enough. And in order to develop, to go together with progress and self-development, I chose the path of a freelancer.
About me: young, promising, punctual and responsible (this list can be enumerated for hours on end, please forgive me). The approach to work is qualitative, absolutely any order is completely fulfilled, the employer's requirements come first, the initiative only with the permission of the latter. A serious approach to business, strict adherence to established requirements and efficiency are one of the few reasons why you can entrust me with the execution of orders.
By the way, apart from English and Russian, I can speak and write Arabic, but only at the elementary level. I study Japanese as I work and study.

Портфолио

Статья о спорте

Статья о спорте

Тексты и Переводы, Переводы