Требуется художественный перевод с португальского и составление файла субтитров (в программе Aegis

Бюджет 250$ / 15000
руб
в месяц
Создан: 2 года назад
Открыт
Описание
Нам требуется художественный перевод  с португальского и составление файла субтитров (в программе Aegisub).

Необходимо уложить текст для для закадровой озвучки.

Также важна адаптация в художественном плане, автоперевод – недопустим.

Для перевода и укладки мы предоставляем скрипты на португальском (НЕ браз. вариант) и видео.
Длина одной серии 40-45 минут. 
Проект многосерийный, нам необходимо долгосрочное сотрудничество.
По оплате – это 1000 рублей за одну серию.
Категория
Источник: fl.ru

Похожие проекты

safe$111
23 0
В нашем кабинете нужно заполнять карточки товаров . Работа с рекламой, отзывами и комментариями клиентов ....
safe$56
40 1
Заполнение карточек озон. 10 карточек женских пижам ....
1 год назад
safe 
123 20
$10
145 7
Здравствуйте!...
safe$56
121 6
В нашем личном кабинете нужно заполнять карточки товара для Валдберриз ....
1 год назад
safe 
145 15
Заполнение карточек для ВБ....
safe$11
498 41
safe$6
253 34
Опубликовать отзывы на трёх разных ресурсах  Подробнееhttps://t....
safe$22
766 69
Необходимо исправлять ошибки в текстах, которые переведены из аудио формата. Грамматические ошибки и расставить знаки препинания. Для связи пишите https //wa....
safe$33
189 9
Нужен специалист на обработку входящих заявок. Можно без опыта  Доход по итогам работы....
safe$33
126 4
Нужен специалист на обработку входящих заявок. Можно без опыта  Доход по итогам работы....
 
130 2
Необходим сотрудник для постинга обьявлений на площадках....
1 год назад
Смотреть все