Внештатный переводчик по тематике Finance (RU->EN)
- Описание
Компания Janus ищет внештатных специалистов по переводу для долгосрочного сотрудничества.
Языковая пара RU->EN
Тематика переводов: Finance
Требования:
1) Высшее лингвистическое и/или профильное образование;
2) Высокий уровень владения английским и русским языками;
3) Опыт работы переводчиком от трех лет (обязательно);
4) Отличное знание тематики Finance и желание улучшать свои знания в этой сфере;
5) Уверенный пользователь ПК, готовность изучить MemoQ;
6) Быть на связи в течение дня, иметь возможность работать над заказами в дневное время в течение рабочей недели, а не только на выходных или по вечерам;
7) Умение самостоятельно организовывать свою работу, следить за сроками, вовремя задавать вопросы.
Условия сотрудничества обсуждаются индивидуально.
Вам также будет предложено выполнить небольшое тестовое задание.
Резюме и ставки направляйте на адрес - [email protected]
В теме письма укажите "Внештатный переводчик по тематике Finance"
Пожалуйста, не меняйте тему письма!
Ждём ваших откликов!
- Безопасное сотрудничество
- Рекомендуем использовать "Безопасную сделку" и бесплатную программу учёта времени.
- Категория
Оставить заявку
Заявки специалистов
Прошу Вас рассмотреть мою кандидатуру на выдвигаемую Вами должность. Являюсь выпускником Московского Институа Иностранных Языков. Успешный 9-ти летний опыт работы в качестве переводчика английского и немецкого языков. Занимась последовательным и письменным переводами с английского на русский, с русского на английский, с немецкого на русский и с русского на немецкий. Тематики переводов: история, медицина, менеджмент, экономика, юриспруденция, маркетинг и лингвистика.
Я готов отдаваться работе на 100, так как ценю и уважаю свое время.
С Уважением,
Николаевский И.А
Пишу отклик на эту вакансию, так как уверен, что подойду вашей компании.
С 2009 года работаю с иностранными компаниями - индийскими и американскими, так что уровень владения языком достаточно высокий. Сертификаты не получал, так как для работы не было необходимости. Но уровень грамотности и в английском, и в русском - высокий. Буду рад пообщаться. Звоните.
Готов приступить к переводу текстов с английского на русский и с русского на английский.
Учился в Финляндии, Словении, Высшей Школе Экономики полностью на английском языке.
Сдавал международный экзамен IELTS по английскому языку. Буду рад сотрудничеству.
Почта gornostaevartemya.ru
Похожие проекты
Похожая удалённая работа
- Удаленная работа для копирайтера
- Удаленная работа для контент-менеджера
- Удаленная работа для журналиста
- Удаленная работа для переводчика
- Удаленная работа для специалиста по написанию текстов / речей / резюме
- Удаленная работа для писателя, поэта
- Удаленная работа для редактора, корректора
- Удаленная работа для рерайтера
- Удаленная работа для неймера
- Удаленная работа для транскрибатора