Нужно перевести с итальянского книгу 640 страниц
- Описание
Дорогие коллеги!
Ранее уже публиковалось объявление схожего содержания: команда переводчиков закончила перевод второго тома монографии, и теперь мы набираем специалистов для работы над третьим томом.
Необходимо перевести с итальянского на русский язык текст второго расширенного издания монографии по раннехристианской литературе. Имеется перевод первого издания этой книги. Следует учитывать терминологию первого издания, правильно переводить имена авторов, названия произведений, вообще перевод должен быть точным и в то же время лишенным буквализма. Объем книги большой, 640 с. Поэтому работа будет вестись над отдельными глава книги (их 13).
Специалистам, которые мало знакомы с церковным преданием, патристикой и/или античностью, лучше за работу не браться. Эта книга важна для русской интеллектуальной культуры, первый том которой уже издан в ведущем в этой сфере издательстве "Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина".
Для получения заказа нужно будет пройти небольшой оплачиваемый тестовый перевод.
Ссылка на заказ и тест: https://translatorsauction.com/ru/order/1164
- Безопасное сотрудничество
- Рекомендуем использовать "Безопасную сделку" и бесплатную программу учёта времени.
- Категория
Похожие проекты
Похожая удалённая работа
- Удаленная работа для копирайтера
- Удаленная работа для контент-менеджера
- Удаленная работа для журналиста
- Удаленная работа для переводчика
- Удаленная работа для специалиста по написанию текстов / речей / резюме
- Удаленная работа для писателя, поэта
- Удаленная работа для редактора, корректора
- Удаленная работа для рерайтера
- Удаленная работа для неймера
- Удаленная работа для транскрибатора