Архив: Редактор-переводчик (английский язык). Москва.
Бюджет
По договоренности
Создан: 7 лет назад
Закрыт
- Описание
Компания Janus, лидер российского рынка в сфере локализации и перевода (по данным Common Sense Advisory), в связи с расширением приглашает к сотрудничеству редактора-переводчика на постоянную работу в офис.
Опыт работы переводчиком или редактором от 2-х лет по одной из следующих тематик: Майкрософт ИТ, ИТ+маркетинг Маркетинг+техника, автомобилестроение, нефть/газ Техника, электротехника, робототехника, промышленная автоматизация Высшее лингвистическое образование Обязательные требования: английский на профессиональном уровне высокий уровень владения русским языком отличное знание одной из указанных тематик Идеальная грамотность, хороший стиль, уверенный перевод на английский язык является плюсом Уверенный пользователь ПК‚ знание специализированных программ (Традос и др.) приветствуется
Требования:Обязанности:
Перевод и редактирование текстов Обеспечение точности перевода‚ соответствие терминологии глоссарию и соблюдение требований заказчикаУсловия:
Заработная плата обсуждается по результатам собеседования Оформление по ТК РФ; испытательный срок 3 месяца График: полная занятость, пн-пт 9-18/10-19. Офис расположен в БЦ в центре города (м. Добрынинская/Павелецкая) Возможность профессионального и карьерного ростаНа стадии собеседования Вам будет необходимо выполнить тестовое задание, которое будет Вам выслано в ответ на резюме.
- График
- Полная занятость, полный день
- Компания
- Янус
- Опыт работы
- 1–3 года
- Город
- Москва
- Категория