ПОЛНЫЙ СПИСОК ДЛЯ ДОБАВЛЕНИЯ В ПАНЕЛЬ ПЕРЕВОДА – в скобках указано задание.

1. Подписка на "Новостная рассылка": поле для ввода "Enter your email" (на главной странице - добавить в языковую панель (1-I-6).
2. Функция «Все сервисы» и «Выберите сервис» (5-II-4).
3. Перевод значков в раздел "Услуги и цены" - новые обозначения докрутки [♻️T][♻️K][♻️A] (1-XI-10).
4. Категория "Нужна услуга" в ТП (1-XIII-19).
5. "Поиск услуги", "Введите ID услуги" (5-III).
6. Кнопка "Развернуть все описания" и "Свернуть все описания" (1-XI-5).
7. Уведомление "The number of pending tickets has been limited" - когда лимит обращений в тикетах в ЛК клиента превышен (скриншот 24).
8. Строку из формы пополнения баланса "Укажите сумму платежа" (2-VI-1).
9. Раздел "Новый заказ" - "Массовый заказ" добавьте строку из окна "Заполните форму" - "service_id|quantity|link" (1-XVI-17).
10. В разделе "Поддержка" в категории "Заказы" и "Пополнение баланса/оплата" есть раздел "Отменить" - сделайте для него отдельную строку для перевода.
11. Строка "Список заявок" (1-XIII-14).
12. Строки "Развернуть описание" и "Свернуть описание" (1-XI-4).
13. Ошибка "api:error.invalid_amount" при оплате через "Cardlink" (2-III-1).
14. Сообщение "Перезагрузите страницу" из задания (2-V-5)
15. Строки "Свернуть панель" и "Развернуть панель" (1-II).
17. Строка "Maximal amount is" – нет строки для перевода (2-V-10)
18. Строка "Условные обозначения" (5-XVI-5).
19. Кнопка "Меню" из задания (1-I-8)
20. Всплывающая подсказка (пример на скриншоте 58) "Свернуть панель" и "Развернуть панель" для каждого варианта соответственно (1-II)
21. Всплывающая подсказка при наведении курсора на значок "Очистить" для заказов с Авто.подачей (1-VI-19)
22. Всплывающая подсказка при для значка параметра "Кол-во" для заказов с Авто.пподачей (1-VI-19)
23. Кнопка "Отменить" (1-VII-3)
24. Всплывающая подскака для раздела "Массовый заказ" (1-VIII-1)
25. Подсказка при наведении на зачок поиска (1-XIII-3)
26. Поиск по тикетам (1-XIII-4)
27. Кнопка "Добавить новое обращение" в разделе "Поддержка" (1-XIII-5);
28, Строка  "Что бы добавить скриншот, загрузите его на сервис ru.imgbb.com или prnt.sc и пришлите нам ссылку" (1-XIII-12);
29. Строка "Внимание" (1-XIII-22)
30. "Answered", "Closed", "Pending" и "Unread"  в тикете в графе "статус" не переводятся (скриншот 35) - хотя статусы в списках обращения переведены (скриншот 37) - сделайте для этих статусов отдельные поля переводов (1-XIII-16).
31. Скриншот 86[3]: в левом блоке строка "Ticket #номер" – «Ticket» добавить в панель переводов (1-XIII-10).
32. «Список заказов» - добавить в панель переводов отдельную строку именно для этого оглавления - должно быть "Список транзакций" (1-XII-1).
33. В первой ячейке символ "#" - добавить в панель переводов строку - назвать "ID транзакции" (1-XII-2).
34. Строка «No delay», строка «Old posts», Кнопка «Перезаказать»  (5-V).
35. Ползунки "Sync.order", "Sync.name" и "Sync.descr" (5-IX).
36. Название функции процентного увеличения стоимости «Price %» (5-X)
37. Строка-ссылка "Условиями и Правилами" (1-VI-9)
38. Название раздела "Избранные услуги" - для панели слева (скриншот 162[2]) и для категории в форме нового заказа (скриншот 165) (5-XXV)
39. Вслывающая подсказка для Значка-Вопроса для столбца "В избранное" (скриншоты 162[3] и 164[3]) (5-XXV)
40. Вслывающая подсказка для Значка-Вопроса столбца "Перемещение услуги (скриншот 164[3]) (5-XXV)
41. Подсказки "Показать детали" и "Скрыть детали" (5-XXVI)
42. Текст ошибки "You have active order with this link. Please wait until order being completed" (5-XXVI)